Editor View Options

Bilingual vs Multi-Language View & How to use them

When the Applanga Editor is open, there are two different options to view translations: the bilingual view and the multi-language view.

The bilingual view is for focussing on a specific language (pair) for either translation or review.

The multi-language view is helpful for users working across multiple languages as it allows you to view, edit, search, and filter all draft and target translations at once for any set of selected languages.

Use cases involve working on multiple dialects of the same language at once (e.g. German-Germany, German-Austria and German-Switzerland), the pivot language use case where there are 2 or more source languages, or simply comparing the translation status for any given set of keys across multiple languages as a product or translation manager.

How to Enable the Multi-Language View

By default, the Editor opens in the Bilingual View. To enable the Multi-Language View, simply toggle the switch (1) found in the page breadcrumbs, use the checkboxes (2) to select languages for review, then click Apply (3)

To revert back to the bilingual view, switch the toggle and select the language for review from the language dropdown.

Multi-Language & Editing Considerations

  • If you need to edit a translation (or source), the checkbox for that language must be marked in the language dropdown.
  • Multi-edit actions via the More dropdown menu as well as the workflow status feature in the multi-edit menu will apply to all languages currently selected at once. See the Multi-Edit page for more information.
  • If you need to use the Inconsistencies or the Duplicates filters, we recommend that you select the base language in the language dropdown. This is important as it provides the necessary context to understand the result of both filters.
  • The option to add character restrictions to a string is disabled in the multi-language view.